X

Uso de cookies:Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos y publicidad de interés. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Enviar nota de prensa

Síguenos en:

Twitter NotasDePrensa Facebook NotasDePrensa RSS NotasDePrensa
NotasDePrensa

El medio n° 1 de notas de prensa en España

La inteligencia artificial que traduce idiomas en Google también ha creado uno propio

?Los creadores del sistema de traducción de Google basado en inteligencia artificial creen que el mecanismo generado para traducir entre dos idiomas distintos hace uso de ese "idioma secreto" creado por la red neuronal

Publicado en el en Telecomunicaciones, Inteligencia Artificial y Robótica, E-Commerce por

Kit de Medios

Nota de Prensa
descargar pdf descargar doc
Imágenes
descargar zip

Compartir

Fotografia

Los sistemas de traducción basados en motores de inteligencia artificial son una de las áreas en las que Google lleva tiempo investigando. Hace unos días nos era noticia el uso de redes neuronales en el proceso, pero resulta que ese sistema traduce idiomas, sino que es capaz de crearlos.

Google usaba el inglés como puente intermedio entre la traducción de idiomas como el japonés y el coreano, pero los responsables de este servicio probaron a hacer algo curioso: quitar el inglés de la ecuación para ver qué hacía el sistema. El resultado fue singular: el sistema de traducción de Google creó aparentemente una interlingua, una lengua artificial propia para poder completar la traducción.

Un idioma propio para la traducción
Los creadores del sistema de traducción de Google basado en inteligencia artificial creen que el mecanismo generado para traducir entre dos idiomas distintos hace uso de ese "idioma secreto" creado por la red neuronal, pero no es posible —al menos, no de momento— poder saber cuál es esa lengua o idioma artificial.

Eso se debe a que los procesos internos utilizados en redes neuronales son difíciles de describir, pero en TechCrunch aseguran que este tipo de avance podría significar que las máquinas podrían estar hablando entre sí sin que nosotros nos enterásemos, y de hacerlo, no las entenderíamos.

Eso parece algo más difícil de asumir por ahora, pero como afirman los responsables de este sistema, "la interpretación visual del resultado muestra que estos modelos aprenden una forma de la representación interlingua para el modelo multiidioma entre todos los pares de idiomas involucrados".

La noticia La inteligencia artificial que traduce idiomas en Google también ha creado uno propio fue publicada originalmente en Xataka

Datos de contacto

Si deseas solicitar mas información sobre esta nota de prensa puedes hacerlo en el siguiente enlace:

Más Información
Notas de Prensa Relacionadas